Charlie Chaplin
A tramp, a gentleman, a poet, a dreamer, a lonely fellow, always hopeful of romance and adventure.
부랑자, 신사, 시인, 몽상가, 고독한 사람 모두 언제나 로맨스와 모험을 꿈꾼다.
All I need to make a comedy is a park, a policeman and a pretty girl.
나는 공원, 경찰, 그리고 아름다운 여인만 있으면 코미디를 만들 수 있다.
Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself.
실패는 중요하지 않다. 자신을 조롱하는 데는 용기가 필요하다.
I don't believe that the public knows what it wants; this is the conclusion that I have drawn from my career.
대중은 자신들이 무엇을 원하는지 알지 못한다. 이것이 내가 일하면서 얻은 결론이다.
I have no further use for America. I wouldn't go back there if Jesus Christ was President.
나는 미국이 싫다. 예수가 대통령이 된다 해도 그곳에 돌아가지 않을 것이다.
I remain just one thing, and one thing only, and that is a clown. It places me on a far higher plane than any politician.
나는 단 하나, 단 하나의 존재일 뿐이다. 바로 광대다. 광대가 되는 것은 나를 그 어떤 정치인보다 더 높은 수준에 올려놓는다.
I suppose that's one of the ironies of life doing the wrong thing at the right moment.
올바른 순간에 잘못된 행동을 하는 것은 삶의 모순 중 하나다.
I went into the business for the money, and the art grew out of it. If people are disillusioned by that remark, I can't help it. It's the truth.
나는 돈을 벌려고 그 사업에 뛰어들었고 거기서 예술이 나왔다. 사람들이 이 말에 환멸을 느껴도 어쩔 수 없다. 그것이 사실이다.
I'd sooner be called a successful crook than a destitute monarch.
나는 극빈한 군주보다는 성공한 사기꾼으로 불리고 싶다.
Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.
인생은 가까이서 보면 비극이지만 멀리서 보면 희극이다.
Man as an individual is a genius. But men in the mass form the headless monster, a great, brutish idiot that goes where prodded.
개인은 천재다. 그러나 군중은 머리 없는 괴수, 거대하고 야만적인 바보가 되어 시키는 대로 행동한다.
Movies are a fad. Audiences really want to see live actors on a stage.
영화는 잠깐의 유행이다. 관객은 무대 위 살아있는 배우를 보고 싶어 한다.
Nothing is permanent in this wicked world - not even our troubles.
이 짓궂은 세상에 영원한 것은 없다. 우리의 골칫거리조차도.
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish.
사람들의 증오는 사라지고, 독재자는 죽을 것이며, 그들이 빼앗은 권력은 국민에게 다시 돌아갈 것이다. 인간이 불로장생하지 않는 한 자유는 결코 사라지지 않을 것이다.
This is a ruthless world and one must be ruthless to cope with it.
세상은 무자비하다. 여기서 살아남으려면 우리도 무자비해져야 한다.
To help a friend in need is easy, but to give him your time is not always opportune.
친구가 어려울 때 돕기는 쉽지만, 그에게 시간을 내주기란 항상 쉽지만은 않다.
To truly laugh, you must be able to take your pain, and play with it!
진정으로 웃으려면 고통을 견뎌야 하며, 그것을 즐길 수 있어야 한다.
We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness, not by each other's misery.
우리는 모두 서로 돕고 싶어한다. 인간이란 존재가 그렇다. 우리는 서로의 불행이 아니라 서로의 행복으로 살아가기를 원한다.
What do you want a meaning for? Life is a desire, not a meaning.
왜 꼭 의미를 찾으려 하는가. 인생은 열망이지 의미가 아니다.