로그인
가입하기
감사
개인정보
이용약관
Barack Obama
Americans... still believe in an America where anything's possible - they just don't think their leaders do.
미국민은 여전이 미국이 가능성의 국가라고 믿는다. 다만, 그러한 믿음이 미국의 지도자들에게도 있다고 생각하지 않을 뿐이다.
As a nuclear power - as the only nuclear power to have used a nuclear weapon - the United States has a moral responsibility to act.
핵 보유국으로서, 그리고 핵무기를 사용한 적이 있는 유일한 핵 보유국으로서 미국은 행동할 도덕적 책임이 있다.
Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we've been waiting for. We are the change that we seek.
변화는 다른 사람, 다른 때를 기다리면 결코 오지 않을 것이다. 우리 자신이 바로 우리가 기다려온 변화의 주체이며 우리가 추구하는 변화 그 자체다.
I don't oppose all wars. What I am opposed to is a dumb war. What I am opposed to is a rash war.
나는 모든 전쟁에 반대하지는 않는다. 어리석은 전쟁, 무모한 전쟁에 반대한다.
I found this national debt, doubled, wrapped in a big bow waiting for me as I stepped into the Oval Office.
내가 대통령 집무실에 첫발을 내디뎠을 때, 배로 늘어난 국가 부채가 큰 리본이 달린 선물상자에 담겨 나를 기다리고 있었다.
I think when you spread the wealth around it's good for everybody.
부를 퍼뜨리면 그것은 모두를 이롭게 할 것이다.
If you're walking down the right path and you're willing to keep walking, eventually you'll make progress.
당신이 올바른 길에 서있고 계속 걸어갈 의지가 있다면 결국 당신은 발전을 이룰 것이다.
In the end, that's what this election is about. Do we participate in a politics of cynicism or a politics of hope?
결국 이번 선거는 냉소주의 정치로 가느냐 희망의 정치로 가느냐 그 갈림길에서의 선택이다.
Issues are never simple. One thing I'm proud of is that very rarely will you hear me simplify the issues.
문제는 결코 간단치가 않다. 그런데 내가 자긍심을 갖는 한 가지는, 자주는 아니더라도 내가 간혹 그 문제를 간단하게 만드는 능력이 있다는 점이다.
Money is not the only answer, but it makes a difference.
돈이 유일한 해답은 아니지만 분명 차이를 만든다.
My job is not to represent Washington to you, but to represent you to Washington.
내가 할 일은 워싱턴을 대표해 국민 앞에 서는 것이 아니라 국민을 대표해 워싱턴에 가는 것이다.
There's not a liberal America and a conservative America - there's the United States of America.
진보적 미국, 보수적 미국이 따로 있는 것이 아니다. 단합된 미합중국 하나가 있을 뿐이다.
You know, my faith is one that admits some doubt.
나의 믿음이란 약간의 의심을 허용하는 것이다.